1995, ТВ сериал, серий: 26, студия GAINAX, режиссер: Анно Хидэаки, снято по сценарию Анно Хидэаки
Жанры: драма, меха, фантастика
Время действия: будущее после катастрофы

РЭЙ

Рэй

На занятиях в школе Рэй со скучающим видом смотрит в окно и не слишком заботится о чтении распечаток, которые приносят ей одноклассники, однако она единственная из пилотов, кто появляется с небольшой красной книжечкой с инструкциями (как минимум дважды: когда зачитывает их Синдзи в больнице и когда в Токио-3 отключается электричество). 

Рэй не склонна интересоваться художественной литературой, зато прилежно записывает любую полезную информацию, что добавляет яркий штрих к «роботоподобности» этого персонажа.

_↑_

СВИТКИ МЁРТВОГО МОРЯ

Свитки Мёртвого Моря

Свитки Мёртвого Моря — реально существующий апокриф.

В мире «Евангелиона» в Свитках записана «вся история человечества, его прошлое, настоящее и будущее», а именно количество и характеристики ангелов, местоположение и функции копья Лонгиния и некий вариант комплементации (судя по всему, тот, который соответствовал сценарию SEELE). Тем не менее, история «Евангелиона» не детерминирована и в итоге отклоняется от того, что описано в Свитках (по крайней мере, так говорит Киль Лоренц, но кто знает, что там на самом деле написано!)

_↑_

ДЕВИЗ NERV

девиз NERV

Девиз NERV — это слова «God's in his heaven, all's right with the world».
Принято считать, что это строчка из поэмы Роберта Браунинга «Пиппа проходит» (в переводе Гумилева «Бог в своих небесах, и в порядке мир»).
И это, разумеется, правильно, но тут возникает неявный вопрос: как Хидэаки Анно набрел на Браунинга? Вроде бы не самый известный в Японии западный поэт…

А если так: «`God's in his heaven, all's right with the world,' — whispered Anne softly» — это откуда?

А это последняя строчка романа Люси Монтгомери «Anne of Green Gables», фантастически популярного в Японии текста, который в силу неясных причин олицетворял Западный Мир для многих поколений японских подростков. И аниме такое есть — 1979 года выпуска. Режиссер не кто-нибудь, а Исао Такахата.

_↑_

СТЕНА ЙЕРИХОНА

стена Йерихона

В 9-й серии, когда Синдзи и Аске пришлось заночевать вместе, Аска легла на свою половину и, закрывая раздвижную дверь, сказала: «Это теперь неприступная стена Йерихона – один шаг за неё, и ты покойник».

_↑_

«IT HAPPENED ONE NIGHT»

«It Happened One Night»

В американском фильме 1934 года «Это случилось однажды ночью» (It Happened One Night) с Кларком Гейблом есть похожая сцена.

Главные герой и героиня, находясь в прохладных отношениях, вынуждены заночевать вместе. Герой протягивает через комнату веревку, вешает одеяло и иронично говорит героине: «Это неприступная стена Иерихона, она защитит вас от меня».

_↑_

МИСАТО

Мисато

Фотография весёлой безрассудной Мисато появляется в начале первой серии — у Синдзи, который смотрит на снимок, чтобы узнать человека, который его встретит. Счастливая «летняя» девушка контрастирует не только с состоянием главного героя, но и с окружающей обстановкой.

(Эта же фотография, слегка «улучшенная» и с надписями на японском, появляется в фильме.)

_↑_

ВИОЛОНЧЕЛЬ И ПАХЕЛЬБЕЛЬ

виолончель и Пахельбель

В «Смерти и перерождении» пересказ событий сериала оформлен в виде четвёрки пилотов (Синдзи, Рэй, Аски и Каору), играющих на струнных инструментах «Kanon und Gigue in D-Dur fur drei Violinen und Basso Continuo» Иоганна Пахельбеля. Это является логичным продолжением сериала, поскольку по сюжету Синдзи умеет играть на виолончели (хотя не особенно наслаждается этим).

_↑_

СИНДЗИ

Синдзи

Чтобы защититься и спрятаться от внешнего мира, Синдзи в любой удобный момент старается надеть наушники. В наушниках играет всё время одна и та же поп-музыка. Иными словами, Синдзи неважно, что именно слушать, лишь бы отгородиться от окружающей реальности. Особенно интересно безразличие Синдзи к музыке в контексте того, что он довольно неплохо играет на виолончели и, в общем, разбирается в этом роде искусства.

Когда однажды ночью сонная Аска ложится спать рядом с ним, Синдзи случайно щёлкает на ускоренную перемотку, и песня быстро заканчивая, вынуждая его очнуться и посмотреть на реальность. То есть на лежащую рядом Аску.

_↑_

«ОДА К РАДОСТИ»

«Ода к радости»

Когда в манге Синдзи впервые встречается с Каору, тот играет на забытом в полуразрушенном доме рояле «Оду к радости» из Девятой симфонии Бетховена (в аниме — просто напевает её). Она же звучит, когда они прощаются. «Ода» недаром «к радости» — всё, что произошло, наверное, к лучшему, но именно мажорность музыки и вроде бы положительный исход и придаёт особый трагизм ситуации.

При встрече Синдзи легко опознаёт это музыкальное произведение, однако, кажется, действительно вслушивается в него, ведь впервые музыка приобретает для него человеческое лицо.

«Ода радости» также звучит во время проникновения Каору в Центральную Догму и битвы его и Синдзи.

_↑_

И.С. БАХ

И.С. Бах

В саундтреке «Neon Genesis Evangelion» присутствует несколько произведений И.С. Баха. В сериале и начале «Смерти и перерождения» Синдзи играет Сюиту для виолончели N1 (BWV 1007), далее по ходу фильма звучит фрагмент Партиты N3 (BWV 1006).

В «Конце Евангелиона» основной темой перед началом Комплементации является «Air» — часть Овертюры N3 в D мажор (BWV 1068).

_↑_

«JESUS BLEIBET MEINE FREUDE»

«Jesus bleibet meine Freude»

В первоначальной версии фильма во время Комплементации есть длинный live-action фрагмент, показывающий мир без Синдзи и без Евангелионов, где Аска, Рей и Мисато живут обычной жизнью. Когда Аска опаздывает на работу, мы слышим «Jesus bleibet meine Freude» (BWV 147).

В финальной версии вместо этого фрагмента вставлен коллаж из видов мегаполиса (вероятно, Токио-3), сцены с Рей, Аской и Мисато и кадров зрительного зала, которые были вмонтированы в фильм непосредственно перед показом. Все это так же сопровождается «Jesus bleibet meine Freude».

_↑_

САУНДТРЕК И ФРЕЙД

саундтрек и Фрейд

В названиях композиций саундтрека «Neon Genesis Evangelion» цитируются следующие фрейдистские концепции:

  • Borderline Case
  • Pleasure Principle
  • Hedgehog's Dilemma
  • The sorrow of losing the object of one's dependenec
  • She said don't make others suffer for your personal hatred
  • Separation Anxiety
  • Introjection
  • Depression
  • Thanatos
  • Infantile dependence, adult dependency
  • Mother is the First Other
  • Good, or Don't Be

Borderline case (Пограничный случай)

Впервые тема «Пограничный случай» используется в 14-й серии, во время монолога Рей внутри Евангелиона 01 — когда звучит её знаменитый вопрос: «Кто ты?» Синдзи происзосит его во время его заточения в ангеле в 16-й серии — когда с ним начинает говорить Ева-01.

Слово «Пограничный» — нечёткое понятие в контексте психоанализа. Оно появляется во второй половине 20-го века, и характеризует то ли состояние, то ли тип личности. Различают просто «пограничное состояние» — когда есть определенные признаки психического расстройства, но общая способность взаимодействовать с действительностью ещё не исчезает. Также есть «пограничный синдром» — переход между невротическим и психопатическим типом личности, как характеристика типа со специфическими проблемами. Какими проблемами? Например, как у Синдзи.

1) Травмы ранней жизни: смерть матери — раз граница этого периода.

2) Экстремальная тревога, приводящая в действие примитивные защиты: «режим берсерка», который включается у Синдзи в моменты перегрузок в состоянии страха.

3) Объектные отношения незрелые и/или нарциссические. Объектные отношения — это вообще способ взаимодействия с миром. Нарциссические или незрелые: характерен эпизод, когда Синдзи впервые приезжает в НЕРВ. «Так я тебе не нужен?!» — первая и основная реакция на известие о том, что он единственный, кто может сражаться на текущий момент. И это же — основная мотивация отказа сражаться, несмотря на буквально рушащийся вокруг штаб НЕРВ. Только появление Рей, т.е. конкретное проявление творящегося вокруг ужаса, приводит Синдзи в чувство.

4) Расплывание границ между внутренним и внешним: один из лейтмотивов «Евангелиона» вообще и взаимодействия пилотов со своими машинами. В частности, эта тема получает физическое проявление в 20-й серии, где Синдзи растворяется в крови Лилит.

5) Конфликты суперэго вокруг интернализованной вины: Синдзи, со своим вечным «Не бежать, не бежать, не бежать», и вообще с тем, что он вечно самый виноватый — показательный случай. В роли суперэго для него выступает Гендо.

_↑_

PLEASURE PRINCIPLE

Pleasure Principle

Pleasure Principle (Принцип удовольствия)

По Фрейду, «принцип удовольствия» — это такой регулятор психических процессов, который появляется тогда, когда некое существо испытывает неудовольствие от чего-то и испытывает от этого напряжение. Выражается это либо в попытке избавиться от напряжения и неудовольствия, или в попытке найти для себя что-то приятное. (По ту сторону принципа удовольствия. / З. Фрейд: Пер. с нем. - Мн.: Харвест, 2004. - 432 с., с. 1). Через размышления об одноклеточных Фрейд приходит к тому, что этот процесс регуляции, выражающийся через влечения и желания «Я», противостоит Эросу как силе приносящей раздражители (с. 65). Принцип удовольствия призван вернуть организм в состояние покоя или близкое к нему — а, следовательно, фактически ведёт к смерти.

Эта тема впервые звучит в 13-й серии, в которой Рицуко сражается с Ируэлем, ангелом-пожирателем компьютеров. Принимается решение уничтожить ангела, искусственно ускорив его эволюцию. То есть, сделав так, чтобы он умер не то от старости, не то от исчерпанности вариантов.

На 17-й минуте, там, где ангел просыпается и идёт, происходит внедрение программы — и начинает играть эта музыка. Принцип удовольствия = принцип покоя = смерть Ангела.

_↑_

HEDGEHOG'S DILEMMA

Hedgehog's Dilemma

Hedgehog's Dilemma (Дилемма дикобразов)

В оригинале – Stachelschweine (дикобразы), но на английский переведено как «ёжи». Впервые встречается у Шопенгауэра в «Паралипоменах», затем цитируется Фрейдом в «Психологии масс и анализе человеческого Я»: «Согласно знаменитому сравнению Шопенгауэра относительно замерзающих дикобразов, ни один человек не переносит слишком интимной близости другого». Источник: «Холодной зимой общество дикобразов теснится близко друг к другу, чтобы защитить себя от замерзания взаимной теплотой. Однако вскоре они чувствуют взаимные уколы, заставляющие их отдалиться друг от друга. Когда же потребность в теплоте опять приближает их друг к другу, тогда повторяется та же беда, так что они мечутся между двумя этими невзгодами, пока не найдут умеренного расстояния, которое они смогут перенести наилучшим образом» (Parerga und Paralipomena, II Teil, XXXI, Gleichnisse und Parabeln).

В первый раз эта тема звучит, как ни странно, не в серии «Дилемма дикобраза», где почти нет фоновой музыки, а в третьей, когда Синдзи знакомят с его новым классом. Там и дается популярное объяснение того, что называется «дилеммой дикобраза».

Музыкальная тема становится лейтмотивом попыток Синдзи объясниться с окружающими, особенно когда у него ничего не получается.

Самый знаменитый эпизод с этой музыкой: когда Синдзи пытается поговорить с Рей (5-я серия) — известная сцена с пощечиной.

_↑_

SEPARATION ANXIETY

Separation Anxiety

Separation Anxiety — Тревога разлуки

Слово «тревога» употребляется в строго психотерапевтическом смысле. Впервые появляется впервые у Фрейда в работе «Подавление, симптомы и тревога» («Inhibitions, Symptoms and Anxiety»). Смысл в том, что этот вид тревоги появляется при рождении — своего рода первичный травматический опыт. Потом «тревогу разлуки» вызывают другими ситуациями разлуки — и чем больше была травма, тем сильнее тревога. Это страх остаться одному, что в итоге приводит к замыканию в себе.

Впервые мы слышим эта тему звучит в 16-й серии, когда Синдзи вспоминает, как его бросил отец.

_↑_

 Составители и редакторы