1991, ТВ сериал, серий: 39, студия Tezuka Productions, режиссер: Дэдзаки Осаму, снято по произведениям Икэды Риёко
Жанры: драма, сёдзё, сёдзё-ай
Время действия: конец XX века

КАОРУ-НО-КИМИ

Каору-но-кими

Одну из героинь — Каору Орихара — называют Каору-но-кими (принц Каору), по аналогии с Каору Гэнди из «Повести о Гэндзи».

Нанако несколько раз представляла Каору в образе принца.

(Кстати, Каору Нагиса из «Евангелиона» также назван в честь него).

_↑_

«ЗОЛОТОЙ ЖУК» ПО

«Золотой Жук» По

На уроках английского языка, судя по отрывкам текста, герои проходили «Золотого Жука» Эдгара Алана По.

Нанако на уроке, читает «Золотого Жука».

_↑_

ВЕРЛЕН

Верлен

В 7-й серии Нанако (главная героиня) поднялась в башню, где встретила Рей. Во время разговора Рей бормотала отрывок из «Хандры» Поля Верлена (в манге Рей вырезала эти стихи на стене).

Позже Каору вспоминала свое первое знакомство с Рей, когда та читала Верлена.

_↑_

18-Й СОНЕТ ШЕКСПИРА

18-й сонет Шекспира
Фукико часто вспоминала тот летний день, когда встретила свою первую любовь — Хенми (для него она однажды хотела играть на скрипке). Тогда он читал ей 18-й сонет Шекспира:
Сравню ли с летним днем твои черты?
Но ты милей, умеренней и краше.
Ломает буря майские цветы,
И так недолговечно лето наше!
 
То нам слепит глаза небесный глаз,
То светлый лик скрывает непогода.
Ласкает, нежит и терзает нас
Своей случайной прихотью природа.
 
А у тебя не убывает день,
Не увядает солнечное лето.
И смертная тебя не скроет тень —
Ты будешь вечно жить в строках поэта.
 
Среди живых ты будешь до тех пор,
Доколе дышит грудь и видит взор.
 
(перевод С.Я. Маршака)
_↑_

СОНЕТЫ ШЕКСПИРА

сонеты Шекспира
Впоследствии Хенми подарил Фукико книгу с сонетами Шекспира.
_↑_

ЗАМОК НОЙШВАНШТАЙН

замок Нойшванштайн

В 21-й серии на университетской ярмарке герои видят модель замка Нойшванштайн (масштаб 1:40).

_↑_

РЕЙ ЗА ПИАНИНО

Рей за пианино

Асако Рей (по прозвищу Сен-Жюст-сама), одна из главных героинь, часто играла в школе на рояле (в манге — на гитаре).

_↑_

РЕЙ СО СКРИПКОЙ

Рей со скрипкой

Также Асако Рей играла на скрипке на дне рождения своей сестры Фукико Итиномии (по прозвищу Мия-сама), с которой на протяжении сериала у неё были весьма запутанные и напряженные отношения.

_↑_

ФУКИКО ЗА РОЯЛЕМ

Фукико за роялем

Фукико Итиномии (старшая сестра Рэй) также играла на рояле.

_↑_

ФУКИКО СО СКРИПКОЙ

Фукико со скрипкой

За несколько лет до событий сериала, на своем дне рождения Фукико играла на скрипке. Этот концерт она готовила для человека, в которого была влюблена, но он так и не пришел.

_↑_

 Составители и редакторы