1989, полнометражный фильм, студия Studio DEEN, режиссер: Осии Мамору, снято по идее Headgear
Жанры: драма, меха, приключения, фантастика
Время действия: ближайшее будущее
Программист Еити Хоба, которого называли Иеговой, свой план построил на Ветхом Завете, поэтому в фильме встречаются цитаты оттуда.
Надпись при загрузке мастер-диска гипероперационной системы (HOS):
«Сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого».
Капитан второго отдела полиции Киити Гото цитирует Библию:
«И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле».
5И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню].
9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
Бытие (Гл. 11).
В одном из домов, где жил Еити Хоба, за календарём на стене сыщики находят надпись:
«Наклонил Он небеса и сошел, — и мрак под ногами Его».
Псалом 17-й, стих 10.
Визуальная отсылка к Библии:
«и выпустил ворона, [чтобы видеть, убыла ли вода с земли] который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды».
Быт. Глава 8, стих 7.