2008, полнометражный фильм, студия Production I.G, режиссер: Осии Мамору, снято по роману Мори Хироси
Жанры: драма, повседневность, фантастика, философия
Время действия: ближайшее будущее
Сцена в начале фильма: пилот Юити Каннами прибывает на базу и заходит в кабинет командира базы Суйто Кусанаги.
Кусанаги: «Быстро. Я думала, что вы прилетите вечером».
Юити: «Меня ослепило солнце», — на что Кусанаги переспрашивает удивленно, опознавая цитату: «Камю?..»
Речь о цитате из романа Альбера Камю «Посторонний»:
太陽があっまり眩しかったから (тайё:-га аммари мабусикатта кара).
В японском переводе это звучит чуть иначе — без слова «аммари» (очень): 太陽が眩しかったから (тайё:-га мабусикатта кара).
Похоже, это фраза из начала «Постороннего».
В русском переводе (Норы Галь): «небо слепило нестерпимо».
В романе есть еще несколько похожих фраз, и тема ключевая: «Понимая, что это звучит нелепо, я наскоро и довольно сбивчиво объяснил: все вышло из-за солнца».